Eller: meningslösa insikter i en överbelånad akademikers liv som kommunal tjänsteman.

7 oktober 2005

Nerbäddad i Irak

I januari satt jag och C och dissade en uppsats som handlade om "inbäddade journalister". Inte nog med att uppsatsen var ganska dålig, vi tyckte också att "inbäddad" var en synnerligen tafflig översättning av "embedded". I och med Irakbloggen på DN tycks förekomsten av detta ord ha spritts med vindens hastighet, och jag väntar ivrigt på en bättre uttryck. Det måste finnas.

Mer info: om medier och krig hos Totalförsvaret.

Uppdatering: jag ser nu att "inbäddad journalist" förekom i en av Språkvårds listor över nya svenska ord redan tidigt 2004. Det blir dock inte snyggare för det.

Inga kommentarer:

Vem är det som skriver all denna nonsens?

Mitt foto
Skåning som bor i Stockholm sedan juni 2005. Har ett jobb som skulle kunna vara riktigt bra men som oftast innebär alldeles för mycket pappersadministration.

Gammalt skit